アルパカログはブログ好きのソフトウェアエンジニアの個人ブログです。
このブログでは下記の話題がよく登場します。
- プログラミング
- ゲーム
- 制作物について
ブログが参考になりましたらサポーターになっていただけると励みになります。
This blog is a personal blog written by the software engineer loving blogs.
The following topics are often raised in this blog.
- Programming
- Video games
- Something I am creating
Have a think of sponsoring me if you value this blog.
🚀プログラミングを覚えて作るNotionブログ「astro-notion-blog」をどのように育ててきたか がフリーランスHubのメディアで紹介されました。
astro-notion-blogが株式会社TEMP様のメディアで紹介されました。
ハンドルネームはおとよ🦙
ブログが好きすぎて気付けばいろいろ作っていた。
前職でエンジニアリング・マネージャーを経験後、現在はSaaSスタートアップでシニアテクニカルサポートエンジニアとして働いている。
My name is Otoyo🦙.
I am into blogging and have been developing software related to blogs.
I worked as an EM in the previous job and so far, I have been working as a Senior Technical Support Engineer in a SaaS start-up.
お使いのRSSリーダーに下記のフィードURLをご登録ください。
Add the following feed URL to your RSS reader application.
https://alpacat.com/feed.rss
筆者のXをフォローして更新情報を受け取ることもできます。
You can also check updates by following my X account.
現在はブログに関連する2つのソフトウェアN2Bとastro-notion-blogを開発・運営しています。
For now, I have been maintaining two software, which are N2B and astro-notion-blog.
N2BはNotionでブログが書けるサービスです。
N2BはNotionで書けるだけでなく非常に高速なので、今のブログに書きにくさや遅さを感じている人に最適です。
興味のある方は下記の公式サイトをご覧ください。このブログもN2Bで作られています。
astro-notion-blogと迷っている方は下記の記事が参考になります。
N2B is a service that enables you to compose blog posts with Notion.
Because not only N2B can be composed with Notion but also it is lightning-fast, this would be the best choice if you feel like your blog is slow or not easy to compose.
Refer to the following official site if you are interested. This blog is also built by N2B.
astro-notion-blogはプログラミングをしながら自分のブログを作りたい人のためのオープンソースソフトウェア(OSS)です。
興味のある方は下記の記事やGitHubを参照してください。
astro-notion-blog is an Open Source Software (OSS) that enables people to build an individual blog by programming.
Refer to the following post(Japanese) or GitHub if you are interested.
🚀速さを追い求める人のためのNotionブログ astro-notion-blogをリリースしました
バグレポート、ご要望、ご質問はGitHub Issueを作成するかXのDMでお知らせください。
Create a GitHub Issue or send a direct message on X if you would like to report a bug or request something or ask a question.
LinkedInをご利用ください。
Eメールアドレス宛に直接メールを送らないでください。ブロックします。
Get in touch with me on LinkedIn.
Don’t send an email to my email address directly otherwise you will be blocked.